www.telugubhakti.com Digest Number 4648

6 Messages

Digest #4648
1.1
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna
1.2
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna
1.3
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna
1.4
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna
1.5
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna
1.6
Srimad Bhagavad Gita by p_gopi_krishna

Messages

Fri Apr 27, 2018 8:08 am (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनंजयः।
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः।।1.15।।


పాఞ్చజన్యం హృషీకేశో దేవదత్తం ధనంజయః.
పౌణ్డ్రం దధ్మౌ మహాశఙ్ఖం భీమకర్మా వృకోదరః৷৷1.15৷৷



Hrishikesha blew the Panchajanya and Arjuna blew the Devadatta and Bhima (the wolf-bellied), the doer of terrible deeds, blew the great conch Paundra.


Fri Apr 27, 2018 9:09 am (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः।
नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ।।1.16।।


అనన్తవిజయం రాజా కున్తీపుత్రో యుధిష్ఠిరః.
నకులః సహదేవశ్చ సుఘోషమణిపుష్పకౌ৷৷1.16৷৷



The king Yodhishthira, the son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and the Manipushpaka.


Fri Apr 27, 2018 9:22 am (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते।

सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्।।1.18।।




ద్రుపదో ద్రౌపదేయాశ్చ సర్వశః పృథివీపతే.

సౌభద్రశ్చ మహాబాహుః శఙ్ఖాన్దధ్ముః పృథక్పృథక్৷৷1.18৷৷





Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the earth, and the son of Subhadra, the mighty-armed, blew their conchs separately.



Fri Apr 27, 2018 9:58 am (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः। धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः।।1.17।। కాశ్యశ్చ పరమేష్వాసః శిఖణ్డీ చ మహారథః. ధృష్టద్యుమ్నో విరాటశ్చ సాత్యకిశ్చాపరాజితః৷৷1.17৷৷ The king of Kasi, an excellent archer, Sikhandi, the mighty car-warrior, Dhrishtadyumna and Virata and Satyaki, the unconquered.



Fri Apr 27, 2018 1:21 pm (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत्।

नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन्।।1.19।।




స ఘోషో ధార్తరాష్ట్రాణాం హృదయాని వ్యదారయత్.

నభశ్చ పృథివీం చైవ తుములో వ్యనునాదయన్৷৷1.19৷৷




That tumultuous sound rent the hearts of (the members of) Dhritarashtra's party, making both the heaven and the earth resound.




1.1 - 1.19 Dhrtarastra said - Sanjaya said Duryodhana, after viewing the forces of Pandavas protected by Bhima, and his own forces protected by Bhisma conveyed his views thus to Drona, his teacher, about the adeacy of Bhima's forces for conering the Kaurava forces and the inadeacy of his own forces for victory against the Pandava forces. He was grief-stricken within. Observing his (Duryodhana's) despondecny, Bhisma, in order to cheer him, roared like a lion, and then blowing his conch, made his side sound their conchs and kettle-drums, which made an uproar as a sign of victory. Then, having heard that great tumult, Arjuna and Sri Krishna the Lord of all lords, who was acting as the charioteer of Arjuna, sitting in their great chariot which was powerful enough to coner the three worlds; blew their divine conchs Srimad Pancajanya and Devadatta. Then, both Yudhisthira and Bhima blew their respective conchs separately. That tumult rent asunder the hearts of your sons, led by Duryodhana. The sons of Dhrtarastra then thought, 'Our cause is almost lost now itself.' So said Sanjaya to Dhrtarastra who was longing for their victory. Sanjaya said to Dhrtarastra: Then, seeing the Kauravas, who were ready for battle, Arjuna, who had Hanuman, noted for his exploit of burning Lanka, as the emblem on his flag on his chariot, directed his charioteer Sri Krishna, the Supreme Lord-who is overcome by parental love for those who take shelter in Him who is the treasure-house of knowledge, power, lordship, energy, potency and splendour, whose sportive delight brings about the origin, sustenance and dissolution of the entire cosmos at His will, who is the Lord of the senses, who controls in all ways the senses inner and outer of all, superior and inferior - by saying, 'Station my chariot in an appropriate place in order that I may see exactly my enemies who are eager for battle.'



Fri Apr 27, 2018 1:32 pm (PDT) . Posted by:

p_gopi_krishna

अथ व्यवस्थितान् दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः।

प्रवृत्ते शस्त्रसंपाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः।।1.20।।




అథ వ్యవస్థితాన్ దృష్ట్వా ధార్తరాష్ట్రాన్కపిధ్వజః.

ప్రవృత్తే శస్త్రసంపాతే ధనురుద్యమ్య పాణ్డవః৷৷1.20৷৷




Then, seeing the people of Dhritarashtra's party standing arrayed and the discharge of weapons about to begin, Arjuna, the son of Pandu, whose ensign was a monkey, took up his bow and said the following to Krishna, O Lord of the earth.



www.telugubhakti.com  - A one stop Bhakti and Cultural portal.

No comments: